콜린의 생각노트

굿모닝팝스 12월 6일, 2014년 (GMP / You need some R and R.) 본문

굿모닝팝스

굿모닝팝스 12월 6일, 2014년 (GMP / You need some R and R.)

콜린(Colin) 2014. 12. 6. 18:42
반응형

굿모닝팝스 2014년 12월 6일 (토요일) / GMP


주말이라 약속이 있으신 분들 많으실 텐데요. 혹시 누구한테 이렇게 해주겠다고 하는 말 중에 'Soft promise'라는 말 들어보셨나요? 미국의 제임스 캐츠(James Katz)라고 하는 교수가 휴대폰을 사용하는 사람들의 행동을 관찰한 결과 대다수 사람이 상황에 따라서 이렇게 하겠다고 하는 그런 어떤 약속 있잖아요. 그런 약속시간을 쉽게 바꾸는 것을 발견했다고 합니다. 그래서 만들어진 용어가 바로 Soft time, Soft promise 시간 개념이 융통성 있게 바뀌었다는 거죠. 바야흐로 부드러움이 능력이 되는 시대인가요?

[Related Link] - "Soft Time"


이번 주 대표문장인 "You need some R and R." 중심으로 어떤 문자메시지를 영어로 주고받는지 확인해보도록 하겠습니다.


결혼하고 싶은 여자, 근숙이의 SNS 다이어리
대표문장

You need some R and R.  /  너에겐 휴식이 좀 필요해.

아래와 같은 문장으로도 사용할 수 있습니다.

You need recovery time.  /  넌 회복할 시간이 필요해.
You've got to take a break.  /  넌 휴식을 취해야 해.


영어기초공부


근숙

I have a bad cold.

/  감기가 심하게 걸렸어.

My head is throbbing.

/  머리가 지끈지끈 거려.



제이

You'd better take a sick day.

/  병가를 내는 게 좋겠다.



근숙

Can you cover for me?

/  내 일 좀 부탁해도 돼?



제이

Fo shizzle.

/  물론이지.

You need some R and R.

/  넌 좀 쉬어야 해.



Vocabulary


1) throbbing: 지끈거리는

2) cover for: 대신하다

3) Fo shizzle: 물론이지 (= For sure)

4) R and R: 휴식과 평안 (= rest and relaxation)


반응형
Comments