콜린의 생각노트

굿모닝팝스 10월 3일, 2014년 (GMP / Bears stand for patience in Korean myths.) 본문

굿모닝팝스

굿모닝팝스 10월 3일, 2014년 (GMP / Bears stand for patience in Korean myths.)

콜린(Colin) 2014. 10. 5. 15:52
반응형

굿모닝팝스 10월 3일, 2014년 (금요일) / GMP


오늘은 개천절입니다. 개천절하면 환웅과 웅녀 이야기, 또 웅녀 하면 떠오르는 단어가 Patience, Perseverance 바로 인내라는 단어죠. 생각해보면 우리가 어떤 일을 성공적으로 해내기 위해서는 "인내심만큼 중요한 게 또 있나?" 뭐 이런 생각이 들 수 있잖아요. 그러니깐 제일 중요한 건 인내심이겠죠. 무슨 일이든 중간에 이런저런 어려움을 겪기 마련이니까요. 이란의 시인 사디(Saadi)는 이런 말을 했습니다. "Have patience. All things are difficult before they become easy." 장자크 루소(Jean-Jacques Rousseau)도 이런 말을 했습니다. "Patience is bitter, but its fruit is sweet." 가슴속에 이루고 싶은 꿈이 있으시다면 Be patience until you get, make it happen.


스크린 잉글리시


백그라운드 스토리입니다. 스티브(캡틴 아메리카)는 해적들에게 납치당한 쉴드 요원들을 구출하는 과정에서 나타샤(블랙 위도우)가 자신과는 다른 임무를 수행하고 있다는 걸 알게 됩니다. (그러니깐 사실은 같은 팀인 줄 알았는데 혼자서 또 다른 임무를 수행하고 있으니까 기분이 안 좋겠죠.) 어떤 대화가 영어로 오갈지 도전합니다.


캡틴 아메리카: 윈터 솔져 (Captain America: The Winter Soldier, 2014)

Our mission is to rescue hostages.  /  우리 임무는 인질을 구조하는 거야.

아래와 같은 문장으로도 사용할 수 있습니다.

It's our assignment to save hostages.
We have to get the captured to freedom.


영어교육


스티브

Our mission is to rescue hostages.

/  우리 임무는 인질을 구조하는 거야.


영어스피킹


나타샤

No, that's your mission,

/  아니, 그건 당신 임무고,


영어강좌


나타샤

and you've done it beautifully.

/  아주 멋지게 완수했지.


기초영어회화


스티브

You just jeopardized this whole operation.

/  네가 작전을 다 망칠뻔했잖아.


팝스 잉글리시
Best Friend - Jason Mraz

Thank you for not giving up.  /  포기하지 않아 줘서 고마워요.


어제 이어서 Jason Mraz의 'Best Friend' 마지막 시간입니다.


Thank you for all of your trust.

/  당신이 보내준 그 모든 믿음에 감사해요.

Thank you for not giving up.

/  우리의 사랑을 포기하지 않아 준 것에 감사해요.

Thank you for holding my hand.

/  내 손을 잡아줘서 감사해요.

I've always known where you stand.

/  난 항상 당신이 어디에 있는지 잘 알고 있었죠.


Keep It Short & Simple English
대표문장

Bears stand for patience in Korean myths.  /  한국의 신화에서 곰은 인내의 상징이야.

| Pattern Talk

[~] stand for [~].  /  [~]는 [~]을 상징해.


| 패턴 연습하기 (여덟 번 연습하기!)

1. Bears stand for patience in Korean myths.
2. Bull markets stand for upturns in prices.
3. Red roses stand for passionate love.
4. Sirens stand for a failure in the system.
5. Three Xes stand for poison.
6. Scars stand for real life experiences.
7. These logos stand for commercial investors.
8. Red peppers stand for super spicy sauce.


| Dialogue

A: Bears stand for patience in Korean myths.  /  한국의 신화에서 곰은 인내의 상징이야.
B: It's not easy being a bear.  /  곰으로 사는 게 쉽지는 않겠네.



A: Red roses stand for passionate love.  /  빨간 장미는 열정적인 사랑을 상징해.

B: I prefer things edible.  /  나는 먹을 수 있는 것을 선호하는데.




A: Red peppers stand for super spicy sauce.  /  빨간 고추는 정말 매운 소스를 말하지.

B: Pour it on. (= Bring it on.)  /  어디 부어보라고. (= 도전하다.)

반응형
Comments