일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 영어공부
- 굿모닝팝스 1월
- Before Midnight
- 굿모닝팝스 교재
- 신한 쏠퀴즈
- 이근철의 굿모닝팝스
- 비포미드나잇
- OST
- 굿모닝팝스 2014년 5월
- 굿모닝팝스 2014년 2월
- 굿모닝팝스 2014년 9월
- GMP
- 굿모닝팝스 2014년 11월
- 굿모닝팝스 2014년 10월
- 신한플레이 퀴즈
- 굿모닝팝스 2015년 1월
- 굿모닝팝스 2014년 8월
- 굿모닝팝스 2014년 7월
- 굿모닝뉴스
- 굿모닝팝스 2014년 6월
- 근숙이의 SNS 다이어리
- 굿모닝팝스 1월호
- 굿모닝팝스 2014년 3월
- 굿모닝팝스 2014년 1월
- 굿모닝팝스
- 신한플러스 퀴즈
- 이근철 굿모닝팝스
- 결혼하고 싶은 여자 근숙이의 SNS Diary
- 굿모닝팝스 2014년 4월
- 굿모닝팝스 2014년 12월
- Today
- Total
콜린의 생각노트
굿모닝팝스 9월 30일, 2014년 (GMP / A 10-minute-daily walk will change your life.) 본문
굿모닝팝스 9월 30일, 2014년 (GMP / A 10-minute-daily walk will change your life.)
콜린(Colin) 2014. 10. 1. 06:04굿모닝팝스 9월 30일, 2014년 (화요일) / GMP
여러분은 공부할 때 어떤 식으로 하시나요? 보통은 책을 보면서 머리로 이해하고 손으로 반복해서 쓰면서 내용을 암기하는 방식일 텐데…. Well, now of course professionals and studies suggest far more important is reorganizing the information so that it has a structure more likely to be retained in our memories. 다시 말하면 공부할 내용을 무작정 외우는 것보다 자신이 이해하기 쉽게 그 내용을 다른 말로 바꿔서 정리하는 게 훨씬 더 도움이 된다는 거죠. Well, now that's what we do every day. Of course the key expressions, paraphrasing and news recap. 앵무새처럼 따라만 하는 영어 GMP표 영어 절대 아닙니다. 같은 말이라도 나만의 방식으로 표현할 방법 굿모닝팝스에서 함께 즐겁게 배워보시길 바랍니다.
백그라운드 스토리입니다. 일라는 가족들과 떨어져 혼자 생활하고 있는 노아를 찾아갑니다. 그에게 인류가 다시 시작할 수 있게 도와달라고 부탁을 하죠. 과연 일라가 노아에게 뭐라고 말을 할지 어떤 영어 표현들이 들릴지 도전합니다.
노아 (Noah, 2014)He chose you for a reason. / 그가 널 선택한 데엔 이유가 있어.아래와 같은 문장으로도 사용할 수 있습니다.= You were chosen by Him for a purpose.= There's a reason that He chose you.
일라
He chose you for a reason, Noah.
/ 그분께서 아버님을 선택하신 데엔 이유가 있어요.
일라
He showed you the wickedness of man
/ 그분은 아버님께 인간의 사악함을 보여주셨고,
and knew you would not look away,
/ 아버님이 그걸 못 본 체하지 않을 거라는 걸 아셨어요.
일라
but then you saw goodness, too.
/ 하지만 아버님은 인간의 선한 모습까지도 보셨죠.
September In The Rain - Rod StewartThe raindrops seem to play a sweet refrain. / 떨어지는 빗방울들이 마치 달콤한 노랫소리처럼 들렸어요.
어제 이어서 Rod Stewart의 'September In The Rain' 마지막 시간입니다.
To every word of love I heard, you whisper.
/ 당신은 내게 사랑의 언어들을 속삭여주었죠.
The raindrops seem to play a sweet refrain.
/ 떨어지는 빗방울들이 마치 달콤한 후렴구처럼 들렸어요.
Though spring is here, to me it's still September,
/ 비록 지금은 봄이지만, 나에겐 여전히 9월이에요.
Ooh, that September in the rain.
/ 오, 비가 내리던 그 9월.
대표문장A 10-minute-daily walk will change your life. / 매일 10분의 산책이 인생을 바꾼다니까.
A: A two-hour-daily family time will change your life. / 매일 2시간 가족과 함께하면 인생이 바뀐다니까.
B: Everybody's on the go. / 다들 바쁘잖아.
A: A 3-hour-daily dinner fest will change your life. / 매일 3시간씩의 저녁파티가 인생을 바꾼다니까.
B: It would shorten it, considerably. / 그러다 진짜 제명에 못 죽을 수도 있어.