일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 이근철의 굿모닝팝스
- 굿모닝뉴스
- 굿모닝팝스 2014년 10월
- 굿모닝팝스 1월호
- GMP
- 굿모닝팝스 2015년 1월
- 굿모닝팝스 2014년 8월
- 굿모닝팝스 2014년 6월
- 굿모닝팝스 2014년 12월
- 굿모닝팝스 2014년 7월
- 굿모닝팝스 1월
- 신한플러스 퀴즈
- 굿모닝팝스
- 근숙이의 SNS 다이어리
- 굿모닝팝스 2014년 5월
- Before Midnight
- 결혼하고 싶은 여자 근숙이의 SNS Diary
- 비포미드나잇
- 신한플레이 퀴즈
- 굿모닝팝스 2014년 11월
- 굿모닝팝스 2014년 9월
- 굿모닝팝스 2014년 1월
- 굿모닝팝스 교재
- 굿모닝팝스 2014년 4월
- 영어공부
- 이근철 굿모닝팝스
- 굿모닝팝스 2014년 2월
- 신한 쏠퀴즈
- 굿모닝팝스 2014년 3월
- OST
- Today
- Total
콜린의 생각노트
굿모닝팝스 9월 28일, 2014년 (GMP / 스코틀랜드 독립 주민투표) 본문
굿모닝팝스 9월 28일, 2014년 (일요일) / GMP
오늘 인천아시안게임 육상 여자 7종 경기가 펼쳐지는데요. 이 경기에 출전하는 인도의 한 여자 선수가 화제를 모으고 있습니다. Yes, now her name is Swapna Barman. She was born with six toes on each foot and she really can not afford any specialized footwear. 태어날 때부터 발가락이 여섯 개씩 달린 다지증 선수인데요. 항상 운동화에 발을 억지로 구겨 넣고 연습을 하다 보니까 발가락이 휘어진 지 오래고 늘 고통 속에서 훈련했었다고 하죠. Well, she did receive some attention because of this. And she once said, "I don't care about that. I just do my best to practice." 어떤 상황에서도 절망하지 않고 매 순간 최선을 다하는 태도, 이게 바로 진정한 스포츠정신이 아닐까 싶은데요. 우리도 그런 정신의 GMPer들만의 열정을 좀 담아서 후회 없이 알찬 시간 만들어보도록 하자고요.
Contents
Record numbers of people cast ballots in Scotland's independence referendum. By the time the results were in, the sun was coming up over a still United Kingdom. A relieved Prime Minister David Cameron said now the debate has been settled for a generation. "There can be no disputes, no reruns. We have heard the settled will of the Scottish people."
Translations
스코틀랜드 독립 주민투표가 기록적인 투표율을 보였습니다. 투표 결과가 나올 때쯤 태양은 아직 대영제국에 떠오르고 있었습니다. 안심한 데이비드 캐머런 총리가 이제 논쟁은 한 세대 동안 합의가 된 것이라고 말했습니다. "더 이상의 논쟁도, 재투표도 있을 수 없습니다. 우리는 스코틀랜드인의 확고한 의지를 확인했습니다."
2014년 9월 22일 월요일부터 9월 26일 금요일까지 9월의 영화 '노아 (Noah, 2014)'에서 만나본 표현을 하루에 정리합니다.
(9/22)
We're no different. / 우리도 다르지 않아.
= There's nothing different about us.
= There's no difference between us and anyone else.
(9/23)
I can't bear to think of them dying alone. / 그들이 혼자 죽는다는 건 상상조차 할 수 없어.
= Thinking of them dying alone is too much for me.
= Them dying alone is not something I can think about.
(9/24)
There is only one of me. / 세상에 난 단 한 명뿐이야.
= I'm all by myself.
= I'm all I've got.
(9/25)
We've come to ask for your blessing. / 우린 당신의 축복을 받기 위해 왔어.
= Please give us your permission to marry.
= We ask you to let us get married.
(9/26)
He knew I would complete the task. / 그는 내가 임무를 완수할 거라는 걸 알았어.
= He knew I would do as ordered.
= He trusted me to get the job done.