콜린의 생각노트

굿모닝팝스 6월 1일, 2014년 (GMP / 나렌드라 모디, Don't stay cooped up.) 본문

굿모닝팝스

굿모닝팝스 6월 1일, 2014년 (GMP / 나렌드라 모디, Don't stay cooped up.)

콜린(Colin) 2014. 6. 2. 08:11
반응형

굿모닝팝스 6월 1일, 2014년 (일요일) / GMP


아인슈타인이 상대성이론을 냈잖아요. 그런데 이 이론처럼 어려운 과학이론만 정의를 내린 것은 아니라고 하더라고요. 누군가 아인슈타인에게 인생의 성공비결을 묻자 이렇게 말했다고 합니다. "If A is a success in life, then A equals x plus y plus z. Work is x; y is play; and z is keeping your mouth shut." 찬찬히 설명을 들어보니까 x는 일을 열심히 하는 것, y는 삶의 재미를 추구하는 것, z는 침묵할 줄 아는 여유를 갖는 것이라고 말했다네요.


5월 31일은 특집 방송 '소.나.기 콘서트'가 방송되어서 원래 토요일마다 진행되었던 'SNS 다이어리'는 6월 1일 방송에서 '굿모닝뉴스'와 함께 진행되었으니 방송 청취 시 참고하시기 바랍니다.


굿모닝 뉴스: 나렌드라 모디


영어공부


Contents


Narendra Modi, who swept to power in India's general election, took the oath of office. He's India's 15th Prime Minister. More than 3,000 guests and dignitaries witnessed the most elaborate oath-taking India has ever staged. Narendra Modi had led the most successful assault on Sonia Gandhi's Congress Party and the Nehru-Gandhi dynasty since India's independence.


Translations


인도 총선에서 압승을 거둔 나렌드라 모디가 취임선서를 했습니다. 그는 인도의 15번째 총리입니다. 3천 명이 넘는 손님들과 고위관리들이 인도 역사상 가장 정교한 취임식을 지켜봤습니다. 나렌드라 모디는 인도가 독립한 이래 소니아 간디 의회당과 네루-간디 왕조에 대해 가장 성공적인 공격을 이끌어 냈습니다.


결혼하고 싶은 여자, 근숙이의 SNS 다이어리
대표문장

Don't stay cooped up.  /  집안에만 갇혀있지 마.

아래와 같은 문장으로도 사용할 수 있습니다.

Don't lock yourself away.  /  너 자신을 너무 가두지 마.
You need to get out and socialize.  /  밖에 나가서 사람들과 어울려봐.


TOEIC


제이

I was totally hammered yesterday.

/  어제 완전히 취했어.



근숙

Not again! You still can't get over her?

/  또? 아직도 그녀를 못 잊은 거야?



제이

I just can't get her out of my mind.

/  그녀 생각을 떨칠 수가 없어.



근숙

Don't stay cooped up.

/  집안에만 처박혀있지 마.

What about a trip for a change?

/  기분전환으로 여행 어때?

반응형
Comments