일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 굿모닝팝스 2014년 10월
- 굿모닝팝스
- 굿모닝팝스 2014년 9월
- Before Midnight
- 굿모닝팝스 2014년 11월
- OST
- 근숙이의 SNS 다이어리
- GMP
- 굿모닝뉴스
- 굿모닝팝스 2014년 3월
- 굿모닝팝스 2014년 12월
- 굿모닝팝스 2014년 8월
- 결혼하고 싶은 여자 근숙이의 SNS Diary
- 영어공부
- 굿모닝팝스 2014년 4월
- 굿모닝팝스 2014년 1월
- 굿모닝팝스 2014년 7월
- 비포미드나잇
- 이근철 굿모닝팝스
- 굿모닝팝스 2015년 1월
- 굿모닝팝스 1월호
- 신한플러스 퀴즈
- 굿모닝팝스 2014년 2월
- 굿모닝팝스 1월
- 굿모닝팝스 교재
- 신한플레이 퀴즈
- 굿모닝팝스 2014년 5월
- 신한 쏠퀴즈
- 굿모닝팝스 2014년 6월
- 이근철의 굿모닝팝스
- Today
- Total
콜린의 생각노트
굿모닝팝스 5월 27일, 2014년 (GMP / Biotech will be a new cash cow for Korea.) 본문
굿모닝팝스 5월 27일, 2014년 (GMP / Biotech will be a new cash cow for Korea.)
콜린(Colin) 2014. 5. 27. 13:07굿모닝팝스 5월 27일, 2014년 (화요일) / GMP
더운 날씨에 마라톤경기에 참여하거나 높은 산을 등산할 때에는 중간에 힘이 부칠 때마다 아마도 이런 생각이 드실 겁니다. '내가 왜 이렇게 뛰어야 하지?' '아, 내가 왜 사서 이 고생을 하는 거야?' 그런데 자꾸 이런 생각을 하다 보면 힘도 빠지고 그냥 중간에 포기하고 싶은 생각이 들게 되잖아요. 살면서도 중간중간 '내가 왜 이렇게 살고 있지?' '무엇을 위해 달리고 있는 거지?' 그냥 Why? 이런 질문에 사로잡힐 때가 있는데요. 가끔은 아무 생각 없이 순간순간 몰입하다 보면 오히려 모든 게 명확해질 때가 있습니다.
백그라운드 스토리입니다. 월터는 숀이 선물한 지갑 속에 들어있던 25번째 필름을 '라이프'지의 구조조정 이사에게 전해줍니다. 필름을 건네주면서 그동안 열심히 일해온 직원들의 열정을 무시하지 말란 뜻으로 마지막 충고를 던지죠. 영어로 어떻게 연결될지 도전합니다.
월터의 상상은 현실이 된다 (The Secret Life of Walter Mitty)Do you know our motto? / 우리의 좌우명이 뭔지 알아?아래와 같은 문장으로도 사용할 수 있습니다.= Are you aware of our company maxim?= Are you familiar with what we say here?
월터
You have two days to print for cover.
/ 표지 인쇄까지 이틀 남았네요.
월터
There's your quintessence.
/ 당신이 찾던 인생의 정수예요.
월터
Hey. Do you know our motto?
/ 근데, 당신 우리 회사 좌우명 알아요?
테드
"Life… I'm lovin' it?"
/ "인생… 정말 사랑해?"
Give Me Love - Ed SheeranGive a little time to me. / 내게 시간을 좀 주세요.
어제 이어서 Ed Sheeran의 'Give Me Love' 두 번째 시간입니다.
Give a little time to me or burn this out.
/ 내게 시간을 좀 주세요, 아니면 다 태워 없애 버려요.
We'll play hide and seek to turn this around.
/ 이 상황을 돌려놓기 위해 우린 숨바꼭질 놀이를 하겠죠.
All I want is the taste that your lips allow.
/ 내가 원하는 건 단지 당신의 감미로운 입맞춤뿐이에요.
My, my, my, my, oh, give me love.
/ 오, 내게 사랑을 주세요.
대표문장Biotech will be a new cash cow for Korea. / 생명공학이 한국의 새로운 효자 산업이 될 거야.
A: Their item will be a new cash cow for them. / 그 아이템이 그들한테 새로운 효자 상품이 될 거야.
B: It'll get them out of the red. / 적자를 면하게 해주겠지.
A: A strong voice will be a new cash cow for the singer. / 강력한 목소리가 그 가수의 새로운 돈줄이 될 거야.
B: That's his money maker. / 그게 그의 금고라니까.
'굿모닝팝스' 카테고리의 다른 글
굿모닝팝스 5월 29일, 2014년 (GMP / Fresh water will keep these flowers longer.) (0) | 2014.05.29 |
---|---|
굿모닝팝스 5월 28일, 2014년 (GMP / Quitting smoking is not easy, but you can do it.) (0) | 2014.05.28 |
굿모닝팝스 5월 26일, 2014년 (GMP / I'm cooking chicken for dinner. Interested?) (0) | 2014.05.26 |
굿모닝팝스 5월 25일, 2014년 (GMP / 잊힐 권리) (0) | 2014.05.26 |
굿모닝팝스 5월 24일, 2014년 (GMP / I'm in a dilemma.) (0) | 2014.05.24 |