콜린의 생각노트

굿모닝팝스 5월 25일, 2014년 (GMP / 잊힐 권리) 본문

굿모닝팝스

굿모닝팝스 5월 25일, 2014년 (GMP / 잊힐 권리)

콜린(Colin) 2014. 5. 26. 04:18
반응형

굿모닝팝스 5월 25일, 2014년 (일요일) / GMP


추리소설의 여왕으로 불리는 '아가사 크리스티 (Agatha Christie)' 이 사람은 뛰어난 상상력으로 전 세계 많은 독자의 마음을 사로잡은 작가로 유명하죠. 그녀가 이런 말을 했다고 합니다. "The best time for planning a book is while you're doing the dishes." 책상 앞에 앉아서 억지로 아이디어를 쥐어짜는 것보다는 설거지 같은 단순한 일을 할 때에 영감이 더욱더 잘 떠오른다고 하는 거죠. 머리를 싸매고 고민해도 잘 풀리지 않는 문제가 있다면 잠깐 다른 일을 해보는 건 어떨까요? 마음을 놓고 있을 때 오히려 좋은 방법이 떠오르지 않을까 이런 생각도 드네요.


굿모닝 뉴스: 잊힐 권리


TOEIC


Contents


The right to be forgotten. It's the idea that people should be able to control how much of their personal data is on the Internet. The European Union's top court issued a major decision in favor of that right. That decision came against Google.


Translations


"잊힐 권리" 이것은 개인이 인터넷상에 공개되는 자신에 대한 정보의 양을 통제할 수 있어야 된다는 개념입니다. 유럽연합의 최고법원은 이러한 권리를 지지하는 중대한 결정을 공표했습니다. 그 결정은 구글에 대항하는 것입니다.


스크린 잉글리시 Review Time


2014년 5월 19일 월요일부터 5월 23일 금요일까지 5월의 영화 '월터의 상상은 현실이 된다 (The Secret Life of Walter Mitty)'에서 만나본 표현을 하루에 정리합니다.


(5/19)


We're gonna be odd-numbered.  /  우린 짝이 맞지 않을 거야.


= There won't be an even number of us.

= We'll be out of balance.


(5/20)


You made the "Watch" list.  /  넌 감시 대상에 올랐어.


= You're on the list of people to be watched.

= You're red-flagged.


(5/21)


That's a choosy lady.  /  아주 까다로운 여자야.


= She's a very selective woman.

= She's very careful in her choices.


(5/22)


How did you picture me?  /  날 어떻게 상상했어요?


= What did you think I looked like?

= How did you see me in your mind's eye?


(5/23)


We're all grown here.  /  우린 모두 성인이야.


= All of us here are adults.

= None of us is a child.

반응형
Comments