일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 굿모닝팝스
- 굿모닝팝스 2014년 2월
- 이근철의 굿모닝팝스
- 굿모닝팝스 2014년 10월
- 결혼하고 싶은 여자 근숙이의 SNS Diary
- 굿모닝팝스 2014년 7월
- 신한플러스 퀴즈
- 굿모닝팝스 2014년 3월
- 근숙이의 SNS 다이어리
- 굿모닝팝스 교재
- OST
- 굿모닝팝스 2014년 9월
- 굿모닝팝스 2014년 4월
- 영어공부
- 굿모닝팝스 2014년 6월
- 굿모닝팝스 2014년 8월
- 굿모닝팝스 2014년 12월
- 굿모닝팝스 2014년 1월
- 굿모닝팝스 2014년 11월
- GMP
- 굿모닝팝스 2015년 1월
- 굿모닝팝스 1월호
- 굿모닝팝스 1월
- 굿모닝뉴스
- 신한 쏠퀴즈
- 비포미드나잇
- Before Midnight
- 굿모닝팝스 2014년 5월
- 신한플레이 퀴즈
- 이근철 굿모닝팝스
- Today
- Total
콜린의 생각노트
굿모닝팝스 12월 12일, 2014년 (GMP 영어공부 / I'm not sure if it's still under warranty.) 본문
굿모닝팝스 12월 12일, 2014년 (GMP 영어공부 / I'm not sure if it's still under warranty.)
콜린(Colin) 2014. 12. 12. 15:54굿모닝팝스 12월 12일, 2014년 (금요일) / GMP 영어공부
우리가 주고받는 소위 영혼 없는 인사말 중에 이런 게 있죠. "어, 언제 밥 한번 같이 먹어." 사실 그 언제라는 게 정확히 언제인지 아무도 모르는 거잖아요. 사실 빈말이긴 한 거 같지만 그래도 Bye, 안녕보다는 뭔가 정이 더 느껴지는 인사말이 아닌가 하는 생각도 드는데 생각해보니깐 올해가 다 가기 전에 밥을 한번 같이 먹어야 할 분들이 적지 않게 있는 거 같습니다. 한 해를 마무리하시면서 좋은 사람들과 함께 모여서 맛있게 드시고 크게 웃고 즐길 수 있다면 그것만큼 더 행복한 게 어딨겠어요.
배경 설명입니다. 몸 상태가 악화된 헤이즐, 더 이상 거스(어거스터스)에게 짐이 되는 게 싫은 그녀가 일부러 거스의 연락을 피합니다. 거스가 혼자서 우울해 하고 있는 헤이즐을 찾아가죠. 어떤 대화가 오갈지 함께 도전해봅니다.
안녕, 헤이즐 (The Fault in Our Stars, 2014)I can't let this go on any further. / 더 이상 계속 나아갈 순 없어.아래와 같은 문장으로도 사용할 수 있습니다.= I mustn't allow this to grow into something.= I have to stop this from going anywhere.
헤이즐
And I like hanging out with you and everything,
/ 너랑 함께 시간을 보내는 것도 좋고 다 좋아.
But I… I can't let this go on any further.
/ 하지만 더 이상은 안 되겠어.
어거스터스
Why not?
/ 왜 안돼?
헤이즐
Because I don't want to hurt you.
/ 너에게 상처 주고 싶지 않으니까.
Built To Last - MeleeSo why didn't we believe it, too? / 우린 왜 믿지 않았을까요?
어제 이어서 Melee의 "Built To Last" 마지막 시간입니다.
All of our friends saw from the start.
/ 우리의 친구들은 다들 처음부터 알고 있었죠.
So why didn't we believe it, too?
/ 우린 왜 믿지 않았을까요?
Whoa yeah, now look where we are.
/ 우리가 어디에 있는지 보세요.
You're in my heart now,
/ 당신은 지금 내 가슴속에 있어요.
And there's no escaping it for you.
/ 당신은 결코 벗어날 수 없어요.
대표문장I'm not sure if it's still under warranty. / 그게 아직도 보증 수리가 가능한지 확실하지는 않은데.
A: I'm not sure if you still remember me. / 당신이 아직도 나를 기억하는지 확실하지는 않아.
B: How could I ever forget? / 내가 어떻게 잊겠어?
A: I'm not sure if they're still in the running. / 그들에게 아직도 가능성이 있는지는 확실하지 않아.
B: They're down in the rankings. / 그 팀이 순위에서는 처져있어.