콜린의 생각노트

굿모닝팝스 12월 12일, 2014년 (GMP 영어공부 / I'm not sure if it's still under warranty.) 본문

굿모닝팝스

굿모닝팝스 12월 12일, 2014년 (GMP 영어공부 / I'm not sure if it's still under warranty.)

콜린(Colin) 2014. 12. 12. 15:54
반응형

굿모닝팝스 12월 12일, 2014년 (금요일) / GMP 영어공부


우리가 주고받는 소위 영혼 없는 인사말 중에 이런 게 있죠. "어, 언제 밥 한번 같이 먹어." 사실 그 언제라는 게 정확히 언제인지 아무도 모르는 거잖아요. 사실 빈말이긴 한 거 같지만 그래도 Bye, 안녕보다는 뭔가 정이 더 느껴지는 인사말이 아닌가 하는 생각도 드는데 생각해보니깐 올해가 다 가기 전에 밥을 한번 같이 먹어야 할 분들이 적지 않게 있는 거 같습니다. 한 해를 마무리하시면서 좋은 사람들과 함께 모여서 맛있게 드시고 크게 웃고 즐길 수 있다면 그것만큼 더 행복한 게 어딨겠어요.


SCREEN ENGLISH


배경 설명입니다. 몸 상태가 악화된 헤이즐, 더 이상 거스(어거스터스)에게 짐이 되는 게 싫은 그녀가 일부러 거스의 연락을 피합니다. 거스가 혼자서 우울해 하고 있는 헤이즐을 찾아가죠. 어떤 대화가 오갈지 함께 도전해봅니다.


안녕, 헤이즐 (The Fault in Our Stars, 2014)

I can't let this go on any further.  /  더 이상 계속 나아갈 순 없어.

아래와 같은 문장으로도 사용할 수 있습니다.

I mustn't allow this to grow into something.
I have to stop this from going anywhere.


무료 영어 회화


헤이즐

And I like hanging out with you and everything,

/  너랑 함께 시간을 보내는 것도 좋고 다 좋아.

But I… I can't let this go on any further.

/  하지만 더 이상은 안 되겠어.


영어스피킹


어거스터스

Why not?

/  왜 안돼?


영어공부


헤이즐

Because I don't want to hurt you.

/  너에게 상처 주고 싶지 않으니까.


POPS ENGLISH
Built To Last - Melee

So why didn't we believe it, too?  /  우린 왜 믿지 않았을까요?


어제 이어서 Melee의 "Built To Last" 마지막 시간입니다.


All of our friends saw from the start.

/  우리의 친구들은 다들 처음부터 알고 있었죠.

So why didn't we believe it, too?

/  우린 왜 믿지 않았을까요?

Whoa yeah, now look where we are.

/  우리가 어디에 있는지 보세요.

You're in my heart now,

/  당신은 지금 내 가슴속에 있어요.

And there's no escaping it for you.

/  당신은 결코 벗어날 수 없어요.


Keep It Short and Simple English
대표문장

I'm not sure if it's still under warranty.  /  그게 아직도 보증 수리가 가능한지 확실하지는 않은데.

영어회화 패턴

I'm not sure if [A] still [B].
[A]가 아직도 [B]한지 확실하지는 않아.


패턴 연습하기

1. I'm not sure if it's still under warranty.
/  그게 아직도 보증 수리가 가능한지 확실하지는 않은데.
2. I'm not sure if she still likes me.
/  그녀가 아직도 나를 좋아하는지 확실하지는 않아.
3. I'm not sure if the milk is still good.
/  우유가 아직 먹어도 괜찮은지 확실하지는 않아.
4. I'm not sure if the shop is still open.
/  그 가게가 아직도 문을 열었는지 확실하지는 않아.
5. I'm not sure if you still remember me.
/  당신이 아직도 나를 기억하는지 확실하지는 않아.
6. I'm not sure if I can still make the grade.
/  내가 아직도 가능성이 있는지는 확실하지는 않아.
7. I'm not sure if it's still made in Korea.
/  그게 아직도 한국에서 만들어지는지 확실하지는 않아.
8. I'm not sure if they're still in the running.
/  그들이 아직도 우승 가능성이 있는지 확실하지는 않아.


Dialogue

A: I'm not sure if it's still under warranty.  /  그게 아직도 보증 수리가 가능한지 확실하지는 않은데.
B: Look for the date stamp.  /  찍힌 날짜를 확인해봐.



A: I'm not sure if you still remember me.  /  당신이 아직도 나를 기억하는지 확실하지는 않아.

B: How could I ever forget?  /  내가 어떻게 잊겠어?




A: I'm not sure if they're still in the running.  /  그들에게 아직도 가능성이 있는지는 확실하지 않아.

B: They're down in the rankings.  /  그 팀이 순위에서는 처져있어.

반응형
Comments