콜린의 생각노트

굿모닝팝스 5월 19일, 2014년 (GMP / What's your definition of coming of age?) 본문

굿모닝팝스

굿모닝팝스 5월 19일, 2014년 (GMP / What's your definition of coming of age?)

콜린(Colin) 2014. 5. 19. 10:47
반응형

굿모닝팝스 5월 19일, 2014년 (월요일) / GMP


진달래, 철쭉, 아카시아 요즘 바람만 살짝 불어도 어디선가 꽃향기가 물씬 풍겨오죠. 그런데 살짝 허전한 느낌이 드는 건 왜일까요? 저희 어렸을 적엔 길가에 피어있는 꽃향기를 맡다가 그 속에 들어있던 벌한테 코를 쏘인 적도 있었거든요. 세상은 갈수록 풍요로워지고 발전해가는데 자꾸만 뭔가를 잃어버리는 것 같은 아쉬운 생각이 들기도 합니다.


오늘 백그라운드 스토리입니다. 월터는 자신이 버린 지갑 속에 그토록 찾아 헤맸던 필름이 들어있다는 사실을 알게 됩니다. 그 필름이 어떤 사진이었는지 무척 궁금해하는데요. 사진작가 숀은 그런 월터의 모습에 아랑곳하지 않고 아래쪽에서 축구 하는 사람들 무리에 끼어서 같이 운동하자고 말을 합니다. 이 장면 영어로 어떤 표현들이 나올지 한번 도전해보겠습니다.


스크린 잉글리시
월터의 상상은 현실이 된다 (The Secret Life of Walter Mitty)

We're gonna be odd-numbered.  /  우린 짝이 맞지 않을 거야.

아래와 같은 문장으로도 사용할 수 있습니다.

There won't be an even number of us.
We'll be out of balance.


토익


We're gonna be odd-numbered if you don't join.

/  자네가 함께 안 하면, 짝이 맞지 않을 거야.


오픽


월터

What was the picture?

/  무슨 사진이었죠?


영어공부


Let's just call it a ghost cat, Walter Mitty.

/  그냥 유령 고양이라고 해두지, 월터 미티.


팝스 잉글리시
You Are No Good - Linda Ronstadt

I learned my lesson.  /  나만의 교훈을 얻었어요.


5월 여섯 번째 곡이면서 오늘부터 이틀간 함께할 곡이죠.

Linda Ronstadt의 'You Are No Good'이라는 곡입니다.


Feeling better, now that we're through.

Feeling better, cuz I'm over you.

I learned my lesson. It left a scar.

Now I see how you really are.


Keep It Short & Simple English
대표문장

What's your definition of coming of age?  /  성년이 된다는 것의 너만의 정의는 뭐야?

| Pattern Talk

What's your definition of ~ ?  /  ~ 에 대한 너만의 정의는 뭐야?


| 패턴 연습하기 (여덟 번 연습하기!)

1. What's your definition of coming of age?
2. What's your definition of being a musician?
3. What's your definition of romance?
4. What's your definition of stability?
5. What's your definition of success?
6. What's your definition of freedom?
7. What's your definition of flexibility?
8. What's your definition of compassion?


| Role Play

A: What's your definition of coming of age?  /  성년이 된다는 것의 너만의 정의는 뭐야?
B: Realizing you are relevant.  /  너만의 적절한 위치를 깨닫는 거지.



A: What's your definition of stability?  /  안정성에 대한 너만의 정의는 뭐야?

B: Living without fear.  /  두려움 없이 사는 것.




A: What's your definition of flexibility?  /  융통성에 대한 너만의 정의는 뭐야?

B: Being willing to change.  /  기꺼이 변화하려는 것.

반응형
Comments