콜린의 생각노트

굿모닝팝스 9월 10일, 2014년 (GMP / We're about one week behind schedule.) 본문

굿모닝팝스

굿모닝팝스 9월 10일, 2014년 (GMP / We're about one week behind schedule.)

콜린(Colin) 2014. 9. 12. 04:24
반응형

굿모닝팝스 9월 10일, 2014년 (수요일) / GMP


이제는 우리가 헤어져야 할 시간~♪ 여러분, 길었던 연휴와도 헤어지고 오랜만에 찾았던 고향과 그리고 가족들과도 Time to say goodbye. Oh yes, saying goodbye is very difficult, far more difficult than saying hello. And maybe that's why I never go out to meet people. 그런데 '곰돌이 푸' 디즈니 애니메이션 캐릭터잖아요. Winnie-the-Pooh가 이런 말을 했어요. "How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard." 그렇죠. 절대 안녕이라고 작별인사를 하고 싶지 않은 소중한 시간, 소중한 추억, 소중한 사람들이 있다는 거 그거야말로 정말 행운인 거죠.


스크린 잉글리시


백그라운드 스토리입니다. 대홍수로부터 사람들을 지키기 위해 고군분투하던 '노아', 거인 종족 '네피림'들에게 방주를 짓는 것을 도와달라고 요청합니다. 이 장면 영어로 어떻게 되는지 도전합니다.


노아 (Noah, 2014)

We lost everything because of you!  /  너희 때문에 우린 모든 걸 잃었어.

아래와 같은 문장으로도 사용할 수 있습니다.

Thanks to you, all we had is gone!
It's all gone and it's all your fault!


오픽


노아

There is work to do. Help us.

/  할 일이 있어요. 우릴 도와주세요.


TOEIC


세미야자

Help you?

/  너흴 도와달라고?


영어회화


세미야자

We tried to help your kind once,

/  한때 너희 족속을 도우려고 했던 적이 있었지.


영어공부


세미야자

and we lost everything because of you!

/  근데 너희 때문에 우린 모든 걸 잃었어.


팝스 잉글리시
I'd Lie For You - Meat Loaf

I'd never let you down.  /  난 결코 당신을 실망시키지 않을 거예요.


9월 네 번째 곡이면서 오늘부터 사흘간 함께할 곡이죠.

Meat Loaf의 "I'd Lie For You"라는 곡입니다.


I'd never tell you one lie.

/  난 결코 당신에게 거짓말을 하지 않을 거예요.

I'd never let you down.

/  결코 당신을 실망시키지 않을 거예요.

I'd never leave.

/  결코 떠나지 않을 거예요.

I'd be the one who'd always be around.

/  언제나 당신 곁에 있는 사람이 될 거예요.

Baby, give me a chance.

/  그대여, 내게 기회를 주세요.


Keep It Short & Simple English
대표문장

We're about one week behind schedule.  /  우리가 일정보다 1주일 정도 밀려있어.

| Pattern Talk

[~] behind schedule.  /  일정보다 늦게 [~]하다.
[~] ahead of schedule.  /  일정보다 앞서서 [~]하다.


| 패턴 연습하기 (여덟 번 연습하기!)

1. We're about one week behind schedule.
2. This project is about one month ahead of schedule.
3. My regular diet is behind schedule.
4. I like to arrive ahead of schedule.
5. Don't let car maintenance get behind schedule.
6. There's a bonus if we finish ahead of schedule.
7. At peak season, we get behind schedule.
8. Concerts never start ahead of schedule.


| Dialogue

A: We're about one week behind schedule.  /  우리가 일정보다 1주일 정도 뒤처져있어.
B: Let's kick it up a notch.  /  제대로 한번 박차를 가해보자고.



A: I like to arrive ahead of schedule.  /  나는 일정보다 앞서서 도착하는 게 좋아.

B: You're a born leader.  /  타고난 지도자인데.




A: Concerts never start ahead of schedule.  /  콘서트는 절대로 예정보다 일찍 시작하지는 않지.

B: True, but they're worth waiting for.  /  사실인데, 기다릴만한 가치가 있으니까.

반응형
Comments