콜린의 생각노트

굿모닝팝스 9월 7일, 2014년 (GMP / 다이어트와 탄수화물) 본문

굿모닝팝스

굿모닝팝스 9월 7일, 2014년 (GMP / 다이어트와 탄수화물)

콜린(Colin) 2014. 9. 9. 20:58
반응형

굿모닝팝스 9월 7일, 2014년 (일요일) / GMP


추석에 꼭 빠질 수 없는 음식 '송편' 일반적으로 많이 만들어 먹는 게 달의 모습을 본뜬 반달 모양이잖아요. 그런데 왜 보름달도 아니고 반달로 만들게 됐을까요? 보름달은 날이 갈수록 점점 작아지지만, 반달은 반대로 점점 커지잖아요. 그것처럼 하루하루 발전해갔으면 하는 소망을 담아서 반달 모양의 송편을 만들게 됐다고 하네요. 이렇게 맛도 좋고 뜻도 좋은 송편과 굿모닝팝스가 닮은 점이 있다면 가족, 친지, 친구들 모두 모여서 함께 즐길 때 더욱더 좋다는 거 아니겠어요?


굿모닝 뉴스: 다이어트와 탄수화물


영어회화


Contents


"We've been told for decades that if you don't want fat on your body, don't put fat into your body. It's a very appealing notion. The problem is, it's wrong." When people add in lots of healthy fats to their diets and take out refined carbohydrates - such as bagels and crackers, which had become staples of low-fat eating - they did better, including on measures of heart health.


Translations


몇십 년 동안 우리는 우리 몸에 지방이 쌓이길 원하지 않는다면 지방을 섭취하지 말라고 들었습니다. 그것은 아주 호소력이 있는 개념입니다. 문제는 그것이 틀렸다는 겁니다. 사람들이 식단에 많은 양의 건강한 지방을 포함시키고, 저지방식의 주요 식품인 베이글이나 크래커 같은 정제된 탄수화물을 제거했을 때, 심장 건강을 포함해서, 훨씬 효과적인 것으로 나타났습니다.


스크린 잉글리시 Review Time


2014년 9월 1일 월요일부터 9월 5일 금요일까지 9월의 영화 '노아 (Noah, 2014)'에서 만나본 표현을 하루에 정리합니다.


(9/1)


My mines run dry.  /  내 광산이 고갈됐어.


= My mines yield almost nothing.

= I'm getting nothing out of my mines.


(9/2)


Perhaps He will finally make things right.  /  그가 드디어 세상을 바로잡으려나 봐.


= He'll fix everything up, after all.

= In the end, He'll put things in order.


(9/3)


It's a long and dangerous journey.  /  그건 멀고도 험한 길이야.


= It's a journey that will take long and have risks.

= It's a lengthy and risky excursion.


(9/4)


Can this destruction be averted?  /  이 파국을 피할 수 있을까?


= Can we somehow avoid this destruction?

= Is there any way around this destruction?


(9/5)


I held her hand.  /  그녀의 손을 잡았어.


= I took her hand in mine.

= We grasped hands.

반응형
Comments