콜린의 생각노트

굿모닝팝스 12월 19일, 2014년 (GMP 영어공부 / I'm not saying that I hate office parties.) 본문

굿모닝팝스

굿모닝팝스 12월 19일, 2014년 (GMP 영어공부 / I'm not saying that I hate office parties.)

콜린(Colin) 2014. 12. 19. 08:56
반응형

굿모닝팝스 12월 19일, 2014년 (금요일) / GMP 영어공부


성공을 평가하는 기준에는 어떤 게 있을까요? 미국의 교육자였던 부커 T. 워싱턴(Booker T. Washington)이 말한 바로는 성공은 그 사람의 사회적인 위치로 평가되는 게 아니라 성공을 위해 노력하는 동안 얼마나 많은 장애물을 극복했는지로 평가된다고 하네요. "Success is to be measured not so much by the position that one has reached in life as by the obstacles which he has overcome while trying to succeed." 우리가 어떤 어려움을 극복했을 때 훨씬 더 커다란 성취감을 느낄 수 있잖아요. 올 한 해 얼마나 많은 성과를 냈는지보다 얼마나 많은 장애물을 즐겁게 잘 극복하고 지혜를 얻었는지 한 번쯤 돌아보는 것도 좋을 거 같습니다.


SCREEN ENGLISH


배경 설명입니다. 헤이즐과 거스(어거스터스)는 그토록 만나고 싶었던 좋아하는 작가 피터를 만나게 됩니다. 헤이즐이 자신이 감명 깊게 읽었던 소설의 결말에 대해서 질문을 쏟아내죠. 피터와 헤이즐 사이에 어떤 영어 대사가 오갈지 도전합니다.


안녕, 헤이즐 (The Fault in Our Stars, 2014)

You've come a long way.  /  아주 먼 길을 왔군.

아래와 같은 문장으로도 사용할 수 있습니다.

You've traveled a long distance to get here.
It's not been easy for you to make it here.


무료 영어 회화


피터

You've come a long way.

/  아주 먼 길을 왔군.

What can I do for you?

/  내가 뭘 도와줄까?


영어공부


헤이즐

We have some questions,

/  궁금한 게 있어요.

obviously, about what happens at the end of your book.

/  아시다시피 선생님 책의 결말이 어떻게 되는지 궁금해요.


POPS ENGLISH
Here Come Those Tears Again - Jackson Browne

You had some things to work out alone.  /  당신에겐 혼자서 해결해야 할 문제가 있었어요.


어제 이어서 Jackson Browne의 "Here Come Those Tears Again" 마지막 시간입니다.


I can hear you telling me

/  당신은 나에게 말하죠.

How you needed to be free,

/  당신에게 얼마나 자유가 필요했는지.

And you had some things to work out alone.

/  혼자서 해결해야 할 문제가 있었다고 말이죠.

Now you're standing here telling me

How you have grown.

/  이제 당신은 여기 서서 당신이 얼마나

/  성장했는지 말해주고 있네요.


Keep It Short and Simple English
대표문장

I'm not saying that I hate office parties.  /  내가 회사 송년회를 싫어한다는 말은 아니야.

영어회화 패턴

I'm not saying [~].
[~]한다는 뜻은 아니야.


패턴 연습하기

1. I'm not saying that I hate office parties.
/  내가 회사 송년회를 싫어한다는 말은 아니야.
2. I'm not saying I'll pay for your ticket.
/  내가 네 푯값을 내겠다는 말은 아니야.
3. I'm not saying I'm totally on your side.
/  내가 완전히 너의 편이라는 뜻은 아니야.
4. I'm not saying she's under-qualified.
/  그녀가 자격 미달이라는 의미는 아니야.
5. I'm not saying it's not delicious.
/  이게 맛이 없다는 뜻은 아니야.
6. I'm not saying they have a better look.
/  그들이 더 잘생긴 외모를 가졌다는 뜻은 아니야.
7. I'm not saying this is how I planned things.
/  이게 내가 계획했었던 방법이라는 말은 아니야.
8. I'm not saying you're the only one to blame.
/  너 혼자 비난을 받아야만 한다는 뜻은 아니야.


Dialogue

A: I'm not saying that I hate office parties.  /  내가 회사 송년회를 싫어한다는 말은 아니야.
B: Then let's go together.  /  그렇다면 같이 가자고.



A: I'm not saying it's not delicious.  /  이게 맛이 없다는 뜻은 아니야.

B: That doesn't sound like a compliment.  /  그게 칭찬처럼 들리지는 않는데.




A: I'm not saying you're the only one to blame.  /  너 혼자 비난을 받아야만 한다는 뜻은 아니야.

B: We're all at fault.  /  우리 모두 잘못이 있지.

반응형
Comments